جوجل تكشف عن خدمة جديدة تترجم الكلام الي كلام مباشرة


أفصحت مؤسسة جوجل عن “ترانسلاتوترون” Translatotron، وهو نظام تجريبي حديث تقول إنه قادر على ترجمة الخطاب المنطوق إلى خطاب منطوق على الفورً، الأمر الذي يلغي الاحتياج لأي مقال.


وقالت عملاقة التكنولوجيا الأمريكية في منشور على مدونتها المخصصة بمجال الذكاء الاصطناعي: “إن Translatotron هو أول نموذج قائم على طرفين يمكنه ترجمة الكلا ممباشرةً، من لغة إلى أخرى بصورة منطوقة”.

وأضافت جوجل أن هناك ثلاث فترات لأنظمة الترجمة في الوقت الراهن، وهي: التعرف التلقائي على الخطاب؛ الذي يغير الخطاب إلى مقال، والترجمة الآلية؛ التي تترجم هذا المقال إلى لغة أخرى، ومرحلة تغيير المقال إلى خطاب.


ونوهت المؤسسة حتّى ترتيب تلك الخطوات المتتالية نتج عنه تحديث خدمات، مثل: “مترجم جوجل” Google Translate، وحالياً تنتوي المؤسسة أن تستخدم نموذجًا واحدًا يتجنب تقسيم الهامة إلى فترات معزولة، إذ لا يُحتاج إلى المقال في الترجمة. وذلك يقصد سرعة في الترجمة، وأخطاءً أدنى، على حسب ما تحدثت جوجل.


وذكرت جوجل أن Translatotron يستعمل الصور الطيفية كمدخلات، ويولد صورًا طيفية أخرى، ويعتمد أيضًا على مشفّر صوتي عصبي، ومشفر لإخراج الصوت، الأمر الذي يقصد أن الإطار يحتفظ بالمواصفات الصوتية للمتحدث نحو الترجمة.

إرسال تعليق

0 تعليقات